Giriş yapmadınız.

Sayın ziyaretçi, AllaTurkaa sitesine hoş geldiniz. Eğer buraya ilk ziyaretiniz ise lütfen yardım bölümünü okuyunuz. Böylece bu sitenin nasıl çalıştığı konusunda ayrıntılı bilgilere ulaşabilirsiniz. Eğer sitenin tüm olanaklarından faydalanmak istiyorsanız, kayıt yaptırmayı düşünmelisiniz. Bunun için kayıt formunu kullanabilir ya da bu bağlantıya giderek kayıt işlemi hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Eğer önceden kayıt yaptırdıysanız buradan giriş yapabilirsiniz.

*-*Trinity*-*

Profesyonel

  • Konuyu başlatan "*-*Trinity*-*"

Mesajlar: 648

Kayıt tarihi: Sep 7th 2006

Konum: *Matrix*

  • Özel mesaj gönder

1

Wednesday, 12.12.2007, 22:42

Dejenerasyona Ugruyan Dilimiz

Az önce ilginç bir text okudum Türkçemizin nasıl yıldan yıla degiştigine dair küçük anekdotu sunuyorum

1965: Karşıma aniden çıkınca ziyadesiyle şaşakaldım. Nasıl bir eda takınacağıma hüküm veremedim. Adeta vecde geldim. Buna mukabil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum. Yüzünde beni fevkalade rahatlatan bir tebessüm vardı. Üstümü başımı toparladım. Kendinden emin bir sesle ’’Akşam-ı Şerifleriniz Hayrolsun’’ Dedim.

1985: Karşıma aniden çıkınca fevkalade şaşırdım. Nitekim ne yapacağıma hüküm veremedim. Heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lakin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum.Nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı. Üstüme çeki düzen verdim. Kendimden emin bir sesle’’Hayırlı Akşamlar’’(Türk Dil Kurumu Çalışmalarını Zayıflattığından Biraz Değişmiş)

1995: Karşıma birden çıkınca çok şaşırdım. Fena halde dumur geldi yani. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım Oda bana bakıyor. Bu iş tamamdır dedim. Manitayı tavlamak için doğruldum.artistlik bir sesle’’Selam’’ Dedim.

2006: Abi onu karşımda görünce çüş falan oldum yani. Oğlum bu iş bizi bozar dedim. Fena göçeriz dedim. Enjoy durumları yani. Ama concon muyum ki ben, baktımki oda bana kesik sarıl oğlum dedim.Bu senin dedim. şöyle en kuvvetlisinden ’’How Are You’’ Dedim.

2016: When I was see her (ven ay vas si hör), ben çok yani öyle işte birden. Off I don’t know(Ay dont nov) abi yaa. Ama oda bana öyle baktı. if so aşık len bu. Hey beybi...

Alıntı


Trinity'nin yorumu: Sanırım bu gidişle ingilizce argoca tikice derken kısalta kısalta kelimelerden geriye bişey kalmayacak :up:

caddy41

Stajyer

Mesajlar: 64

Kayıt tarihi: Dec 11th 2007

Konum: Kocaeli - izmit

  • Özel mesaj gönder

2

Thursday, 27.12.2007, 18:03

Ne MuTLu TuRKuM DiYeNe

bakidir..!

lowol

Stajyer

Mesajlar: 122

Kayıt tarihi: Nov 13th 2006

  • Özel mesaj gönder

3

Thursday, 27.12.2007, 18:52

Günümüzde Kullandığımız Türkilizcenin ne kadar acı bir durumda olduğunu hepimiz biliyoruz elbetteki,ama bunu birde örnekle milli eğitim yayınları anlatınca gerçekten insanın gözü doluyor.


Türkçe Oku, Türçe Konuş, Türkçe Sev, Çünkü Sen Türksün...

Allah Türkü Korusun ve Yüceltsin...(AMİN)

KARAMAN OĞLU MEHMET BEY'İ ARIYORUM

Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum.
Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
Bir ferman yayınlanmıştı
"Bu günden sonra, divanda, dergâhta bârgâhta, mecliste, meydanda
Türkçe'den başka dil konuşulmaya" diye hatırlayanınız var mı?
Dolanın yurdun dört bir yanını,
Çarşıyı, pazarı, köyü, şehri, fermana uyanınız var mı?
Nutkum tutuldu, şaşırdım merak ettim,
Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?
Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
Gösteri adamının showmen, radyo sunucusunun diskjokey,
Hanım ağanın, firstlady olduğuna şaşıranınız var mı?
Dükkanın store, bakkalın market, torbanın poşet,
Mağazanın süper, hiper, gross market,
Ucuzluğun, damping olduğuna kananınız var mı?
Ilan tahtasının billboard, sayı tablosunun skorboard,
Bilgi alışının brifing, bildirgenin deklarasyon,
Merakın, uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?
Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
Beldelerin girişinde welcome, çıkışında goodbye okuyanınız var mı?
Korumanın, muhafızın, body guard,
Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
İtibarın, saygınlığın, prestij olduğunu bileniniz var mı?
Sekinin, alanın platform, merkezin center,
Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
Özlemin hasretin, nostalji olduğunu öğreneniz var mı?
İş hanımızın plaza, bedestenimizin galeria,
Sergi yerlerimizi, center room, show room,
Büyük şehirlerimizi, mega kent diye gezeniniz var mı?
Yol üstü lokantamızın fast food,
Yemek çeşitlerimizin menü,
Hesabını, adisyon diye ödeyeniniz var mı?
İki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?
Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
Vurguncunun spekülatör, eşkıyanın mafya,
Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmağa, sponsorluk diyeniniz var mı?
Mesireyi, kır gezisini picnic,
Bilgisayarı computer, hava yastığını air bag,
Eh pek olasıcalar, oluru, pekalayı, okey diye konuşanınız var mı?
Çarpıcı önemli haberler, flash haber,
Yaşa, varol sevinçleri, oley oley,
Yıldızları, star diye seyredeniniz var mı?
Virvirik dağının tepesindeki köyde,
Cafe show levhasının altında,
Acının da acısı kahve içeniniz var mı?
Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
Özün el diline özendiğine, içi yananınız var mı?
Masallarımızı, tekerlemelerimizi, ata sözlerimizi unuttuk,
Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik,
Türkçe'miz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?
Karamanoğlu Mehmet Bey'i arıyorum,
Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
Bir ferman yayınlamıştı .
Hayal meyal hatırlayıp da, sahip çıkanınız var mı?
------------------------

Not:Bu şiir Milli Eğitim yayınları dergisinde yayınlamıştır

caddy41

Stajyer

Mesajlar: 64

Kayıt tarihi: Dec 11th 2007

Konum: Kocaeli - izmit

  • Özel mesaj gönder

4

Thursday, 27.12.2007, 19:14

evet bende okumustum daha once ama tekrar okumak iyi geldi..

Tşk. ederim